» » Изложение сюжета рассказа Ап. Григорьева "Олимпий Радин"

Изложение сюжета рассказа Ап. Григорьева "Олимпий Радин"

Стихотворный эпос Лермонтова оказал огромное влияние на ранние опыты Ап. Григорьева в этом роде. Вместе с тем, лермонтовская стилистика таких его поэм, как "Олимпий Радин. Рассказ" (1845), "Встреча. Рассказ в стихах" (1846), "Первая глава из романа "Отпетая"" (1847), преломляется в чертах онегинской структуры, то есть романизация идет под совместным влиянием Пушкина и Лермонтова. "Олимпий Радин" как текст средней величины с более или менее обозначенной концовкой и сюжетом, в который укладывается большой кусок жизни героя, должен быть отнесен скорее к стихотворным повестям, а не к романам. Лермонтовско-байроновским знаком является четырехстопный ямб с неизменной мужской клаузулой, как в "Мцыри" и "Шильонском узнике". Олимпий Радин - герой демонического лермонтовского типа - погружен в московский быт, что контрастно осложняет стилистику вещи сравнительно с "Демоном".

Григорьевский "демон" уже женат на обыкновенной женщине, но к тому же влюбляет в себя девушку из "полурусской" семьи, живущую вместе с матерью и сестрой. Бытовая характеристика семейства идет от автора-повествователя, который одновременно выступает как приятель героя. Повествование перебивается авторскими отступлениями. Все эти черты основательно смещают жанровую структуру "Радина" от поэмы к роману в стихах. Олимпий и Лина вскоре расстаются, героиня выходит замуж и через год умирает, пути героя и автора расходятся.

Влияние "Онегина" еще более подчиняет себе "Встречу". "Рассказ в стихах" освещает, правда, лишь один эпизод из московской жизни. Сергей Петрович Моровой, совершенно онегинский тип, едет, гоняясь за развлечениями, из театра в маскарад, где встречает "погубленную" им когда-то красавицу Катю. Несложный сюжет дает возможность автору обрисовать театр, маскарад, публику и, конечно, героя:

Давно отвык он удивляться, Давно не верил ничему, Давно не мог он предаваться Порыву сам ни одному.

Особенно романтизирует "Встречу" попытка следовать пушкинской интонации, поддержанной не только четырехстопным ямбом, но и неустойчивой 18-строчной строфой, внутри которой попадаются чисто онегинские строфы, "пропуски" текста, обрывы повествования и т. п. Пушкинско-лермонтовский эпический элемент в первых поэмах Григорьева более чем налицо.

За продвижением неявных поэтических форм романа в жанровом континууме от Лермонтова к Ап. Григорьеву легче всего уследить, взяв оптимально сопоставимые тексты, каковыми, на наш взгляд, будут "Сказка для детей" и "Первая глава из романа "Отпетая"". Вслед за Белинским, видящим в поэме Лермонтова "лучшее, самое зрелое из его произведений", где "стих возвышается до удивительной художественности", Григорьев чрезвычайно ценил "Сказку", которая была впитана его поэзией и жизнью. Так, в автобиографической повести Григорьева "Листки из рукописи скитающегося софиста", написанной прозой, но имитирующей роман в стихах отрывочностью и короткими главками с римскими цифрами, "Сказка" упоминается дважды в связи с весьма напряженными отношениями героя и героини (Аполлона Григорьева и Антонины Корш).

Не исключено, что Григорьев в "Отпетой" намеренно идет по следам "Сказки для детей". Ни бесспорная разница в поэтическом классе, ни контрасты социального среза темы, ни расхождение в объеме (в "Сказке" - 297 стихов, в "Отпетой" - 522) не уничтожают этого предположения. Более того, все это лишь подчеркивает и сюжетно-тематическую общность, и нарочитую незавершенность текста обеих поэм. Речь в них идет о первоначальном опыте жизни семнадцатилетней девушки, о ее страхе, трепете, жажде любви и поклонения. Обе героини поэм переступают порог дозволенного (у Лермонтова - в мечтах!), ведут себя как романтические натуры, неподвластные внешним обстоятельствам, живущие "мимо всех условий света" и обязанные самим себе как взлетами, так и падениями.

Действие обеих поэм происходит в Петербурге, но в каждой из них запечатлена лишь одна сторона его двойственного облика: в "Сказке" - "город пышный", в "Отпетой" - "город бедный". У Лермонтова - аристократический мир и быт, у Григорьева - мещански-чиновный. Княжна Нина живет в роскошном старинном особняке близ Невы, она единственная дочь величавого старика, двенадцати вершков роста, вольтерьянца, озлобленного на новый век и нравы. Юная Даша обитает в "мирной Коломне", в скучном родительском доме, где мать вечно с чулком и с наставлениями. Но разница в происхождении и воспитании, более выписанных у Лермонтова, чем у Григорьева, в принципе не влияет на формирование характеров Нины и Даши. Более всего их, конечно, определяет пушкинский образ, который любили и продолжили Лермонтов и Григорьев: "Как беззаконная комета В кругу расчисленных светил".

В сквозной перспективе образов Григорьева педалированы регрессивные моменты романтической поэтики - то, что у Лермонтова как в "Сказке для детей", так и в его поздней лирике заметно убывает. У Григорьева пространство очеловечено, а человек опространствен (23)*. У Лермонтова взаимное смешение внешнего и внутреннего делается умеренней, а его символика с ее мощной беспредельностью почти не расшатывает предметно-вещественной устойчивости. В этом Лермонтов делает шаг в сторону Пушкина, для которого наведение метафорических мостов между образами не характерно. И хотя Б. В. Томашевский справедливо заметил, что "Ап. Григорьев, провозглашенный подражателем Лермонтова, во многих своих вдохновениях черпает лирические импульсы из пушкинского поэтического наследия", в приведенном описании он, скорее, ориентирован на поэтику тютчевского типа. В широком движении онегинской интонации стилистические переключения не нарушают постоянного равновесия лирики, патетики и иронии. Патетика же Григорьева, как правило, затмевает его иронию.

Лучшие школьные сочинения
Информационный образовательный портал © 2008-2019